ローマ人への手紙 12:7 - Japanese: 聖書 口語訳 奉仕であれば奉仕をし、また教える者であれば教え、 ALIVEバイブル: 新約聖書 仕えることに恵まれているなら、他人と比べず、自分らしく快く仕えるのだ! 教えることに恵まれているなら、他人と比べず、自分らしく分かりやすく教えるのだ! Colloquial Japanese (1955) 奉仕であれば奉仕をし、また教える者であれば教え、 リビングバイブル 他の人々に仕える賜物を授かっているなら、快く仕えなさい。教える立場にあるなら、よく教えなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 奉仕の賜物を受けていれば、奉仕に専念しなさい。また、教える人は教えに、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 仕えることに恵まれているなら、他人と比べることなく、自分らしく快く仕えるのだ!教えることに恵まれているなら、他人と比べることなく、自分らしく分かりやすく教えるのだ! 聖書 口語訳 奉仕であれば奉仕をし、また教える者であれば教え、 |
この人が夜イエスのもとにきて言った、「先生、わたしたちはあなたが神からこられた教師であることを知っています。神がご一緒でないなら、あなたがなさっておられるようなしるしは、だれにもできはしません」。
どうか、あなたがた自身に気をつけ、また、すべての群れに気をくばっていただきたい。聖霊は、神が御子の血であがない取られた神の教会を牧させるために、あなたがたをその群れの監督者にお立てになったのである。